Римская комедия, Плавт, Теренций, Сатиры Луцилия,

      Плавт. Римская комедия.

      Лучше представлена римская комедия. В течение многих веков считались образцовыми комедии Тита Макция Плавта (около 254—184 гг.). Плавт родился в Умбрии. Прибыв в Рим, он поступил служителем в труппу актёров, затем занимался торговлей, но неудачно, после этого работал по найму, а в свободное время писал комедии, которые ему удавалось продавать. Дальнейшая судьба Плавта нам неизвестна.

      Мы знаем лишь, что умер он в 184 г. Плавту пришлось много путешествовать, встречаться с людьми, принадлежавшими к самым разнообразным прослойкам населения Италии.

      По сюжету, компановке и характеру типов комедии Плавта являются подражательными. Они созданы под влиянием новоаттической комедии, которая в отличие от политической комедии классической эпохи была комедией бытовой. Герои Плавта носят греческие имена, действие его комедий происходит в греческих городах. В комедиях Плавта, как и в новоаттической комедии, фигурируют условные типы. Большую роль играют в пьесах рабы; почти всегда фигурируют в комедии прихлебатель (паразит) и сводник; женские роли несколько однообразны и ходульны; на сцене они исполнялись мужчинами.

Энний, мраморный бюст

      В основе комедии обычно лежит любовная интрига. Все комедии Плавта кончаются благополучно для главных героев. Комедии Плавта обычно издаются по алфавиту. Первая называется «Амфитрион». Сюжет её следующий. Фиванец Амфитрион отправляется на войну. К его жене приходит Юпитер в образе самого Амфитриона и Меркурий под видом амфитрионова слуги. Через некоторое время возвращается истинный слуга, чтобы уведомить о приезде своего господина его жену, но его изгоняют из дома. Такая же участь постигает и самого Амфитриона. Жена не признаёт его и уверяет, что муж её давно уже возвратился. Наконец, боги решили удалиться. Юпитер открыл Амфитриону всю тайну и вместе с Меркурием улетел на небо. Амфитрион счастлив, что сам Юпитер снизошёл к его жене.


      Большей популярностью пользовалась комедия «Хвастливый воин» («Miles gloriosus»). Действие происходит в Эфесе. Главное действующее лицо — Пиргополиник — воин, состоящий на службе у, Селевка. Ему удалось увезти из Афин девушку. В Эфес приезжает афинский юноша её возлюбленный, который прилагает усилия к тому, чтобы освободить девушку.

      Главное участие принимают и раб Палестрон и добрый старец, сосед Ноипп. Клиентка старца прикинулась влюблённой в воина, назначила ему свидание, и тот, желая освободиться от афинской девушки, отпустил её с богатыми подарками. В последнем действии интрига раскрывается, хвастливый воин при всеобщем смехе избивается рабами мудрого старца. Несмотря на то, что действие комедий Плавта разыгрывается в греческих городах, а герои их носят греческие имена, в них немало живых откликов на римскую действительность.

      У Плавта не было патронов-аристократов, он зависел прежде всего от массового зрителя, в его комедиях отражаются в известной степени интересы и взгляды широких масс городского плебса. Мы находим в его комедиях протест против ростовщичества, против аристократического чванства. Комедия «Хвастливый воин» была направлена, вероятно, против наёмных войск и напоминала зрителям о победе над Ганнибалом.

      Сюжеты Плавта не оригинальны, в его комедиях выведены условные типы, но у Плавта неподражаемы комические ситуации. Они легко запоминались и нравились зрителям; об этом мы можем судить по тому, что в италийской вазовой живописи находим изображения сцен из плавтовых комедий. Плавту подражали в течение многих веков. Комедия нового времени несомненно обязана ему отдельными своими сюжетами и мотивами.

Хвастливый воин, вазовая живопись

      Плавт создал язык комедии, который отличается свежестью и разнообразием; искусно пользуясь игрой слов, он создавал новые образные выражения, удачно вводил неологизмы, пародировал выражения, принятые в официальном языке и в суде. Многое он взял из разговорной речи, из языка низших классов. В языке Плавта найдётся немало грубых выражений, но тем не менее он считался образцовым.

      Теренций

      К кругу Сципиона Эмилиана принадлежал другой автор комедий, Публий Теренций Африканец (около 190—159 гг.).Он был родом из Карфагена и ещё в раннем возрасте попал в Рим в качестве раба. Его господин дал ему образование и отпустил на волю. Теренций вращался в высшем кругу римского общества, и его комедии рассчитаны на образованных зрителей. Теренций тоже подражал греческим авторам, а больше всего Менандру, знаменитому автору новоаттической комедии. Все произведения Теренция отличались изяществом языка.
В этом отношении они считались образцовыми и неоднократно комментировались грамматиками.

      Сатиры Луцилия

      Другой представитель сципионова кружка, Луцилий (180—102 гг.) известен своими сатирами, в которых отразилась общественная жизнь эпохи.Луцилий нападал на пороки современного ему общества: он осуждал клятвопреступление, жадность и роскошь, но наряду с этим он касался литературных и других тем. Слово satura первоначально обозначало блюдо, состоящее из разных плодов, и до Луцилия имело различные значения. Луцилий применил его к своим произведениям,чтобы указать на смешанную литературную форму, но с его времени это понятие относится обычно к дидактическим произведениям, ставящим своей целью осуждение пороков и исправление нравов современного поэту общества. От сатир Луцилия сохранились лишь отрывки.

      Со времени Луцилия сатира стала чисто римским литературным жанром, получившим своё развитие в последующую эпоху.В период с конца III в. до середины II в. до н. э. римская литература, вначале подражательная, постепенно приобретает оригинальные черты и развивается самостоятельно. Литература знакомила римское общество с новыми идеями, она способствовала созданию того латинского языка, который изучался потом в течение многих столетий.


      Трагедия и комедия не вытеснили тех зрелищ, которые возникли ещё в предшествующий период и связывались с различными римскими праздниками. К наиболее древним зрелищам относятся всякого рода состязания. Они происходили в долине между Авентинским и Палатинским холмами (Circus Maximus), где когда-то, по преданию, римляне похитили сабинянок. Здесь ещё в раннюю эпоху стали устраивать места для зрителей. Это были деревянные помосты, которые снимались по окончании игр. Социальные условия римской жизни (приток богатств, стремление представителей знати привлечь на свою сторону римскую толпу, увеличение городского плебса) способствовали тому, что зрелища становились более продолжительными, более пышными и разнообразными.

Н.А. Машкин

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *